Conversando com meu primo que também esta aprendendo inglês, encontrei uma dúvida. Quando se chega em algum lugar onde existem várias pessoas e quero dar um bom dia coletivo. (Bom dia a todos!) Show
Qual a diferença entre:
Existe alguma errada ou algum caso em que se deva usar alguma em específico? Obrigado. INGLÊS PARA VIAGENS A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Retire o FOR:
Ou simplesmente: Morning everyone! Lembre-se que em inglês you serve tanto para singular quando para o plural. Então está correto dizer: Good morning you all ! Outra maneira mais simples é " Hello/Hi/Hey everyone"
No artigo de hoje, você vai aprender a dar bom dia em inglês. De 12 maneiras diferentes! Porque, se o seu objetivo é aprender inglês, você em breve vai querer ir além do básico. Por isso, selecionamos pra você as expressões mais básicas e alguns jeitos divertidos de começar bem o dia… em inglês! Bom dia em inglêsBom dia em inglês se diz “Good morning“. Mas se você estiver falando com alguém com quem tem uma certa intimidade, pode abreviar e usar simplesmente “Morning“. Confira os exemplos: Good morning,
class! Please open your math book to page 37. Morning, John. Did you sleep well? Como se escreve bom dia em inglês (e como pronunciar)Clique sobre cada uma das expressões a seguir para ouvir a pronúncia correta, no inglês americano. Os áudios que você vai ouvir foram gravados por falantes nativos, e publicados no Forvo, um dicionário colaborativo de pronúncia.
Outras expressões para dar bom diaEntre os nativos dos diversos países que têm o inglês como primeira língua, há também diversas expressões “engraçadinhas” para dar bom dia. Selecionei pra você as mais usuais: Hello!Sim… assim como no português, uma opção mais informal é substituir o good morning por um simples “oi”. Top of the morning to you!Esta frase era originalmente usada na Irlanda. Mas hoje, se espalhou por diversos países que têm o inglês como língua oficial. Rise and shine!Esta frase é bem informal e usada especialmente com crianças. É um jeito divertido de desejar bom dia quando se vai acordar alguém. Wakey, wakey, eggs and bakey!Usada principalmente nos Estados Unidos, esta é outra frase divertida para acordar alguém. E avisar que o café já está servido. Já que ela faz uma rima as palavras “wake” (acordar) e “bacon”. Good morning, sleepyhead!Outra frase típica do inglês norte-americano. É um jeito carinhoso de dizer bom dia. Equivalente ao nosso “bom dia, dorminhoco(a)”. Good morning, sunshine!Bom dia, raio de sol! Este é mais um jeito carinhoso e informal de dar bom dia em inglês. Naturalmente, é uma expressão que você só vai usar com alguém com quem tem um bom nível de intimidade. Mensagens de bom dia em inglêsE, se você está procurando uma frase de status ou quer mandar uma mensagem de bom dia em inglês para alguém, confira algumas boas opções: Wishing you a day full of sunny smiles and happy thoughts. Good morning!Desejando a você um dia cheio de sorrisos ensolarados e pensamentos felizes. Bom dia! Peek-a-boo. Good morning, baby-boo!Esta não tem uma tradução exata em português, mas “peek-a-boo” é o o nome do jogo de esconde-esconde, em inglês. E também o que se diz para uma criança quando a gente brinca de se esconder e, de repente, “aparece”. É uma frase divertida pela rima, e também é apropriada para usar com crianças ou com alguém com quem se tem intimidade. Mornin’ mi amigo! (male) or Mornin’ mi amiga! (female)Bom dia “mi amigo” / Bom dia, “mi amiga” Outra mensagem de bom dia em inglês engraçadinha, esta mistura o idioma com o espanhol. Que, por sinal, é a segunda língua mais falada nos Estados Unidos. Wishing you the best for the day ahead!Desejando o melhor para você neste dia que começa! No caso de você estar procurando algo um pouco mais neutro e mais formal, esta é pra você! Para ir mais longe, confira também:
Related posts:Você gostou deste artigo?Desde já, obrigado por avaliar este artigo. Sua opinião vai motivar o autor a escrever mais. Um clique não custa nada pra você, mas é muito importante para nós:Lize Lize é uma jornalista e criadora de conteúdo brasileira que morou nos EUA, viajou para 14 países e
adora conhecer pessoas de outras nacionalidades, que falem outros idiomas. Navegação de PostComentáriosEste site utiliza cookies para melhorar a experiência de navegação e fornecer funcionalidades extra. Functional cookies Functional cookies Sempre ativo The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network. Preferences PreferencesThe technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user. The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you. Marketing MarketingThe technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes. View preferences Este site utiliza cookies para melhorar a experiência de navegação e fornecer funcionalidades extra. Functional cookies Functional cookies Sempre ativo The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network. Preferences PreferencesThe technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user. Statistics StatisticsThe technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you. Marketing MarketingThe technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes. É correto dizer Good day?Good day. Significa literalmente “bom dia” (enquanto que good morning significa literalmente “boa manhã”). É uma alternativa um pouco menos usada, mas ainda assim comum, e pode ser usada com qualquer pessoa – conhecida sua ou não.
Como os americanos falam bom dia?Good morning é a maneira mais comum de dar bom dia em inglês, assim como a mais utilizada. Good morning.
COMO É BOM dia em inglês Good morning?Usamos a expressão "Good morning" quando queremos cumprimentar alguém dizendo "bom dia" na parte da manhã (literalmente significa "boa manhã", exatamente). Exemplo: Good morning, John. How are you today?. (Bom dia, John.
|