Want to Learn Spanish? Show Spanish learning for everyone. For free. SpanishDict Premium Have you tried it yet? Here's what's included: Cheat sheets No ads Learn offline on iOS Fun phrasebooks Learn Spanish faster Support SpanishDict Want to Learn Spanish? Spanish learning for everyone. For free. SpanishDict Premium Have you tried it yet? Here's what's included: Cheat sheets No ads Learn offline on iOS Fun phrasebooks Learn Spanish faster Support SpanishDict Paying the Bill in Spanish - Basic Spanish VocabularyDuring your travels, you are bound to eat out at a restaurant at some point. Once you flag down the waiter, here are a few expressions that are sure to come in handy.
Learn more about Spanish in the World:
¿me trae la cuenta, por favor?Hear how a local says it Hear how a local says it Learn what people actually say (No machine translations here!) Start learning for free Download on the App Store 4.8 177k ratings Get it on Google Play 4.6 1.47M reviews Related words and phrases:I don't have any cash no tengo dinero en efectivo do you take cards? ¿aceptan tarjetas? we would like something to eat, please queremos algo de comer, por favor Learn these phrases in our At the Restaurant lesson Start learning now See lesson details The other day I was in a restaurant with some Latin American friends and one Brit. He was keen on learning some Spanish, so we taught him several words and phrases. When it came to asking for the bill, we taught him the "usual" way you ask for it:
Here the question that arose: is there any other way in which you can ask for the bill? And we struggled! We could not come up with any other phrase, beyond some trivial expansions of the above, like:
Looking at this question, I can see other words to refer to the bill, which seem to be local in Spain (none of my friends was Spanish). I've never heard of them. Besides these examples, are there further ways of asking for the bill in Spanish? Maybe not also in terms of specific words used for the bill (as the post above), but different ways altogether?
Schwale 5,5901 gold badge10 silver badges31 bronze badges asked Sep 3, 2018 at 11:07
3 In Argentina we sometimes use
(adding por favor is optional). That is literally, "Do you (please) charge me?" or less literally "Will you (please now) take my payment?" or "Will you come here so I can pay you?". It's in the informal register with voseo. Without it it would be ¿Me cobras?. I have the native feeling or intuition that this might sound rude in other places, where formality and indirectness are more valued, and even here in Argentina if the place is other than a pub or a cheap café. I would also like to know if there are places where people ask, e. g. ¿Me cobraría (usted) (por favor)?". answered Sep 3, 2018 at 11:34
pablodf76pablodf76 39.1k2 gold badges38 silver badges119 bronze badges 4 You have several other options. For instance, you can change cuenta for nota, as stated in one of the many meanings of the word:
Nonetheless the use of nota may sound a bit outdated at least in Spain (I don't know if it's used somewhere else). If you want a completely different way of asking for the bill, you can say:
Maybe a bit more informal is the following, as suggested by Brian H.:
answered Sep 3, 2018 at 11:37
CharlieCharlie 77k49 gold badges213 silver badges429 bronze badges 5 En Colombia la más usada es la que mencionas en tu pregunta;
Pero también tenemos
y cuando estas en el restaurante de confianza donde conoces a todo el mundo incluso decimos
answered Sep 3, 2018 at 16:21
DGaleanoDGaleano 10.5k5 gold badges31 silver badges55 bronze badges How do you ask can I have the check in Spanish?Spanish — La cuenta, por favor.
How do you get the bill in Spanish?“¿me trae la cuenta, por favor?”
Can we have the bill?Can I/we have the bill? A literal request for the check at a restaurant so that one can pay and leave. We have to leave soon if we're going to make this train, so can we have the bill, please?
|