Where Hence my help comes from?

(1) Whence.--Our version is certainly incorrect in following the LXX. and Vulg. in making whence a relative. The Hebrew word is always interrogative; even in Joshua 2:4 it is indirectly interrogative. But the margin is hardly right in making the whole verse interrogative. Render, I will lift up mine eyes to the hills. Whence comes my help? The hills are those on which Jerusalem is built, the plural being understood, as in Psalm 87:1. (See Note.) This gaze of hope does not absolutely decide the standpoint of the poet. He might have been like Ezekiel (Ezekiel 6:2) when bidden to turn "towards the mountains of Israel" in the distant plain of Mesopotamia; or he may have been close on the end of the pilgrim journey, and actually under the sacred hills. But wherever he stands, this question is not one of doubt; he knows, as in Psalm 3:4; Psalm 14:7, that help will come from God's holy hill "out of Zion." He puts the question for the sake of the emphatic answer in the next verse. Possibly, as suggested by the marginal rendering and reference, the poet may in his mind have been contrasting the confidence with which a worshipper of Jehovah might look up to the sacred city on the crest of the holy hill with that superstition and idolatry which was associated with so many hills and high places in Canaan. If this is so, the best commentary, both on the poetry and the religion of the psalm, is to be found in Mr. Ruskin's fascinating discourses on mountains in "Modern Painters," their influence on the ancient, mediaeval, and modern mind, and the part they have played alike in the mythology of the pagan times and the religion of the Christian world. There must also be added, in connection with the feeling of the Jew, the part his mountains played as a barrier of defence (Psalm 125:2), and as heights of observation from which to watch for the messengers of peace (Isaiah 52:7; Nahum 1:15). . . .

Verse 1. - I will lift up mine eyes unto the hills. The "holy hills," that stand round about Jerusalem, are intended (Psalm 87:1; Psalm 125:2). There God had "promised his blessing, even life forevermore" (Psalm 133:3). From whence cometh my help. Most modern critics regard this clause as interrogative, and translate, "Whence is it that my help shall come?" But "the question is only asked to give more effect to the answer" (Cheyne). Parallel Commentaries ...

Hebrew

A Song
שִׁ֗יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7892: A song, singing

of Ascents.
לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת (lam·ma·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strong's 4609: Elevation, the act, the condition, a climactic progression

I lift up
אֶשָּׂ֣א (’eś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

my eyes
עֵ֭ינַי (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the hills.
הֶהָרִ֑ים (he·hā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

From where
מֵ֝אַ֗יִן (mê·’a·yin)
Preposition-m | Adverb
Strong's 370: Whence?

does my help
עֶזְרִֽי׃ (‘ez·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5828: A help, helper

come?
יָבֹ֥א (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Jump to Previous

Ascents Degrees Eyes Help Hills Lift Mountains Song Up&Gt Whence

Jump to Next

Ascents Degrees Eyes Help Hills Lift Mountains Song Up&Gt Whence

Links

Psalm 121:1 NIV
Psalm 121:1 NLT
Psalm 121:1 ESV
Psalm 121:1 NASB
Psalm 121:1 KJVPsalm 121:1 BibleApps.com
Psalm 121:1 Biblia Paralela
Psalm 121:1 Chinese Bible
Psalm 121:1 French Bible
Psalm 121:1 Catholic BibleOT Poetry: Psalm 121:1 A Song of Ascents (Psalm Ps Psa.)

King James Version (KJV)

Version

Previous Next

121 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.

2 My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.

3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

5 The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade upon thy right hand.

6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

7 The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

8 The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

dropdown

Bible Gateway Recommends

Where does my help originate?

My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep. the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

Where does my help come from KJV?

Psalm 121:1-2 KJV I will lift up mine eyes unto the hills, From whence cometh my help. My help cometh from the LORD, Which made heaven and earth.

What is Psalms 121 talking about?

Psalm 121 reminds us, “He who keeps Israel will neither slumber nor sleep.” Our God watches over us at all times. He doesn't grow tired or weary as we do. He's not busy doing something else.

What is the meaning of Psalm 121 2?

Context Summary As he looks around, he sees the hills that might harbor robbers. He asks, therefore, where his protection lies. He answers that his help comes from the Lord, who created heaven and earth. This fact would comfort and encourage him as he traveled.

Toplist

Última postagem

Tag